1 Samuel 25:9

SVToen de jongelingen van David gekomen waren, en in Davids naam naar al die woorden tot Nabal gesproken hadden, zo hielden zij stil.
WLCוַיָּבֹ֙אוּ֙ נַעֲרֵ֣י דָוִ֔ד וַיְדַבְּר֧וּ אֶל־נָבָ֛ל כְּכָל־הַדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה בְּשֵׁ֣ם דָּוִ֑ד וַיָּנֽוּחוּ׃
Trans.

wayyāḇō’û na‘ărê ḏāwiḏ wayəḏabərû ’el-nāḇāl kəḵāl-hadəḇārîm hā’ēlleh bəšēm dāwiḏ wayyānûḥû:


ACט ויבאו נערי דוד וידברו אל נבל ככל הדברים האלה בשם דוד וינוחו
ASVAnd when David's young men came, they spake to Nabal according to all those words in the name of David, and ceased.
BEAnd when David's young men came, they said all this to Nabal, in David's name, and said nothing more.
DarbyAnd David's young men came, and spoke to Nabal according to all those words in the name of David, and ceased.
ELB05Und die Knaben Davids kamen hin und redeten zu Nabal nach allen diesen Worten, im Namen Davids; und sie hielten inne.
LSGLorsque les gens de David furent arrivés, ils répétèrent à Nabal toutes ces paroles, au nom de David. Puis ils se turent.
SchUnd als die Jünglinge Davids hinkamen und im Namen Davids nach allen diesen Worten mit Nabal geredet hatten, schwiegen sie stille!
WebAnd when David's young men came, they spoke to Nabal in the name of David, according to all these words, and ceased.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin